|
– Хотел бы я понять, как ты собираешься готовиться к экзаме...– Хотел бы я понять, как ты собираешься готовиться к экзаменам по невидимым конспектам. А именно такие у тебя и будут… Но продолжим. Прежде, когда неглупый маг готовился к сражению с более сильным магом или драконом, он старался разузнать его истинное имя. Это, по меньшей мере, уравняло бы их шансы в битве. Заклятие на имя применялось как белыми, так и темными магами, однако по большей части его используют «очень темные маги», или маги-вуду. Такие, как всем нам знакомая Чума-дель-Торт… Факелы затрещали. Пламя побледнело, выцвело и змейками потянулось к академику. Верка Попугаева завизжала дурным голосом. Ослепляющее сияние со всех сторон охватило Сарданапала. Казалось, глава Тибидохса – в кольце испепеляющего огня, на который невозможно было смотреть – так он резал глаза. С каждой секундой шар становился все плотнее. Вскоре из него высовывались лишь старомодные туфли и не менее старомодные чулки. Пожизненно-посмертный глава Тибидохса всегда отставал от моды лет на двести. – Зовите водяных! Чумиха напала на Сарданапала! Она его уби-ила!– голосила Попугаева. – Умоляю, не надо никого звать! Я справлюсь сам! Трыгус шипелус форте! – послышался голос из огненного шара. Полыхнула зеленая искра, и магическое пламя погасло. Обычная форма заклинания была Трыгус шипелус, но в данном случае Сарданапал предпочел усиленную форму. Бессмертный академик вышел из огня невредимым. Разве что его усы слегка потемнели, но теперь быстро восстанавливали цвет. – Вот вам наглядный пример произнесения истинного имени… Кстати, Чума-дель-Торт – именно такое имя. Истинные имена фактически бессмертны и надолго переживают своих хозяев,– хладнокровно заметил академик. Гробыня Склепова прищурилась. Ее деятельный мозг быстро переваривал полученную информацию и соображал, как приспособить ее в бытовом смысле. – А наши имена истинные или нет?– спросила она как бы невзначай.– Гроттерша там, Ванька Валялкин, Гуня Гломов? Сарданапал покачал головой. – Таня, Гробыня, Ваня, Гуня – это не те имена. Их носит слишком много людей в мире, и они давно уже утратили индивидуальный смысл. Ваши истинные имена совсем другие и звучат иначе! Уж можете мне поверить!– веско сказал он. – В самом деле? И как же они звучат? Как зовут, к примеру, Гурия Пуппера по-настоящему? Просто в порядке образовательной информации?– быстро приготовив перо, спросила Гробыня. Пожизненно-посмертный глава Тибидохса усмехнулся. Его нисколько не обманула простенькая уловка Склеповой. – Этого я сказать не могу. Пока не могу, ибо не уверен, что эти сведения будут использованы вами надлежащим образом и во благо. Кто-то из вас, возможно, и придет когда-нибудь к этому, остальные же вполне могут ограничиться рядовыми заклинаниями. Ясно, Склепова? – Ну вот, опять мне не дали пополнить багаж знаний. А я только, можно сказать, прониклась интересом к учебе,– разочарованно заявила Гробыня. – Еще вопросы есть?– спросил академик. Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 |
© Hp-theory.ru, 2004-2008 гг. Все права защищены.
Проект является некоммерческим и не предназначен для получения прибыли или извлечения иной материальной выгоды. Все литературные персонажи, упомянутые на страницах сайта, принадлежат Дж.К. Роулинг, Scholastic Inc, редакции Bloomsbury, и AOL/Time Warner Inc.
|