|
Одно жаркое лето - Глава 6 «О, моя любовь»Автор: Ryoko Blue, Переводчик: Vivian
Она ощущала, что как его язык торопливо роется в ее рту. Потребность в воздухе стала слишком необходимой и Гермиона прервала поцелуй. Ее дыхание было таким же учащенным, как и дыхание Гарри. Гарри внимательно смотрел на нее – ему не понравилось, что она так резко разорвала поцелуй. Он почувствовал, что что-то изменилось, но не понял точно, когда в нем произошла эта перемена, он только знал, что отныне не хочет существовать без Гермионы. Гарри желал, чтобы она была той девушкой, которая каждое утро будет улыбаться ему в ответ. Он на самом деле очень хотел услышать от нее слова «я люблю тебя». «Гермиона, пожалуйста, прости мое поведение вчера вечером и сегодня утром. Я был напуган, и не знал, что делать», виновато произнес Гарри. «Я уже вообще не знаю, что делать и как вести себя. Я имею в виду, что не могу выбросить из памяти твой взгляд, который ты подарил мне вчера вечером. Ты даже не представляешь, как это было больно и обидно. Мне показалось, что я самая противная девушка в мире и что меньше всех на свете подхожу тебе», смотря себе под ноги, высказалась Гермиона. «Нет, нет! Что ты!», Гарри взял ее за руку, «Я всего лишь боялся, что переступил свою границу как друг. Я не собирался влюбляться в тебя, Гермиона и никогда не хотел причинить тебе боль. Ведь ты не просто какая-нибудь девушка, ты - мой лучший друг…», на этом месте речь Гарри была прервана. «Что?! Что ты сказал?», переспросила Гермиона. Гарри почувствовал смущение: «Что ты – мой лучший друг…» «Нет, перед этим!», Гермиона выжидающе смотрела на него. «Я не хотел причинить тебе боль, потому что…», в замешательстве продолжил Гарри, но Гермиона снова перебила его. «Нет, нет, ты сказал…», она сделала паузу, переводя дыхание. «О, не бери в голову, забудь об этом». Гермиона попыталась уйти, но Гарри не позволил ей сделать этого, еще крепче сжав ее руку. «Не уходи Гермиона, пожалуйста, я действительно….действительно хочу поговорить об этом», попросил он. «Гарри, я знаю, что ты не хотел вывести меня из равновесия. Если мы оставим все, как было раньше, то через некоторое время твои чувства утихнут, и ты сможешь идти своим путем по жизни дальше и найти кого-нибудь, кто больше подходит тебе, чем я», Гермиона снова отвернулась. «Гермиона, ты очень подходишь мне. Никто не знает меня, так как ты. Ты знаешь, все мои достоинства и недостатки. Ты была со мной и в лучшие и в худшие времена моей жизни», быстро выговорил Гарри. «Не говори того, чего не думаешь». Гермиона смотрела куда-то вдаль. Гарри обхватил ее лицо своими ладонями и поцеловал в губы, после чего внимательно изучил ее глаза: « Я не говорил бы этого, если бы не думал так» «Но…», нерешительно начала Гермиона. «Никаких но, Гермиона», перебил ее Гарри, и стремительным движением притянул к себе. Он крепко обнял девушку руками, а его губы требовательно искали ее губы. Внезапно Гарри почувствовал, что руки Гермионы тоже обнимают его в ответ. Рты Фреда и Джорджа синхронно открылись, когда оба близнеца издалека увидели Гарри и Гермиону в объятиях друг друга. Они вышли в сад посудачить над тем, как Гермиона неумышленно сорвала очередной пункт плана Рона, и весело смеялись над этим. Они никак не ожидали найти Гарри и Гермиону, целующихся за домом. Фрэд и Джордж оба засвидетельствовали, что Гарри прижимал Гермиону к стене дома, а ее руки бродили в его волосах, иногда спускаясь к плечам. Одна из рук Гарри не была видна, хотя было заметно, что ремешок на платье Гермионы ослаблен и еле держится на бедрах. Ее волосы были растрепаны, а золотая лента развязана. Джордж услышал вздох Гермионы, когда Гарри оторвал свои губы от ее губ, и прижался к шее, медленно целуя и слегка посасывая чуткую плоть. Фрэд заметил, что одна из рук Гарри опустилась с талии Гермионы на область чуть ниже спины и осталась на том месте. «О, боже мой! Джордж, ты видишь то же самое, что и я?», восхищенно спросил Фред. «Похоже, что так. А чего ты ожидал? Все что запланировал Рон, случилось с Гарри. И я думаю, что эти двое тоже еще не разобрались в ситуации, чтобы действительно понять то, что происходит», сказал Джордж. «О, я так не думаю, дорогой брат. Похоже, что их чувства взращены временем», мудро рассудил Фред, после чего ухмыльнулся «Нужно пойти и привести сюда Рона». «Не знаю, Фред. Это очень жестоко. Даже для нас», неуверенно протянул Джордж. «Ну ладно тебе, Джордж. Ты хочешь сорвать наш план?», удивился Фред. «Нет», ответил Джордж «Тогда мы должны сделать это», сказал Фред. «Но что это преподаст Рону? Предыдущие выходки были смешны, а эта может оказаться очень жесткой», Джордж любил хорошие шутки, но эта ситуация не казалась ему забавной. «Рон думает, что любит Гермиону, хотя на самом деле он испытывает к ней другие чувства. Мы знаем, что это - только обычное мальчишеское желание получить симпатичную девочку. Мы поможем ему преобладать над своим вожделением. Вспомни, в том списке Рон излагал только лишь свои эгоистические пожелания, никоим образом не заботясь о чувствах Гермионы. Разве это любовь? Так что не пасуй, а лучше помоги мне!», сказал Фред и направился в дом. Джордж вздохнул, очень сочувствуя Рону, но пошел вслед за братом. Фред и Джордж вошли в дом, где на кухне обнаружили связанного Рона, лежащего на полу. Все лицо Рона было вымазано красной губной помадой, а на его голове было завязано не меньше тридцати штук цветных бантиков. «ОСВОБОДИТЕ МЕНЯ!!!!!», заорал Рон, увидя братьев. Фред взял кухонный нож и одним движением перерезал путы, удерживающие Рона. «Рон, ты что, целовался с феями?», усмехнулся Фред. «Чего?», смущенно пролепетал Рон. «Я подразумеваю, что они конечно симпатяшки, но мы все равно никогда не думали, что тебе нравятся такие маленькие девушки!», подмигнул Джордж. «О чем вы болтаете, клоуны?!», с подозрением прищурился Рон. «Подойди к зеркалу и поймешь», снова усмехнулся Фред. Рон шмыгнул носом и стремглав помчался в ванную «Четыре, три, два…», Джордж загибал пальцы «Один!» «А-а-ах!!! Что это, черт возьми?!! Проклятые феи!!!», оглушительный голос Рона заполнил собой весь дом. Рон окунул свою голову в бадью с водой и стал скоропалительно смывать помаду со своего лица. Он не замечал, что вода переливается серебряными и золотыми оттенками, и продолжал яростно зачерпывать воду в ладони и отмывать свою физиономию. Как только он счел водную процедуру достаточной, то зажмурил глаза, дотянулся до полотенца и утерся им. После этого он открыл глаза и снова погляделся в зеркало. «О!!!! ВОТ ДЪЯВОЛЬСКИЕ ОТРОДЪЯ!!!!», завопил Рон, не преминув добавить к этому несколько нецензурных выражений, и вылетел прочь из ванной. «Взгляните, что глупые феи сотворили с моим лицом!!!», проревел Рон своим братьям. «Круто…», еле выдавил из себя Джордж. Он ничего не мог сказать больше, потому что скорчился пополам, держась за живот и хохоча так, что от беспрестанных судорог у него заболел желудок. Фред смеялся, так же как и Джордж, рассматривая лицо Рона, сверкающее золотом и серебром. Рон был в бешенстве и потому подскочил к братьям и отхлестал их по физиономиям своим влажным полотенцем. «О-о-о!!!», одновременно вскрикнули близнецы. Рон швырнул полотенце на пол и выскочил из дома в надежде найти Гарри и Гермиону. Он громко хлопнул дверью и оглянулся по сторонам: «Гарри! Гермиона! Где вы двое?!!» Гарри и Гермиона отпрыгнули в разные стороны, когда услышали голос Рона неподалеку. Гермиона взглянула на Гарри и отметила, что его волосы еще более лохматы, чем обычно. Гарри тоже оглядел Гермиону – ее губы были опухши, лицо разрумянено, а красивая прическа безнадежно испорчена. Платье перекосилось, оголяя одно плечо так, что была видна белая лямочка лифчика. Гарри быстро поправил ее платье и в ту самую секунду Рон вышел из-за угла. Гермиона мгновенно повернулась, и отошла на несколько шагов в противоположную сторону, отвернувшись так, чтобы Рон не видел ее взволнованного лица «Куда вы пропали? Я ждал вас целую вечность!», воскликнул Рон. «Боже…Рон, что случилось?», спросил Гарри, пытаясь сдержать смех при виде сверкающего лица друга. «Одно слово - Феи!», с раздражением ответил Рон и Гарри рассмеялся в ответ. Он оглянулся на Гермиону, которая продолжала стоять, отвернувшись от своих друзей. Она все еще казалась рассерженной. «Гермиона, когда ты перестанешь злиться? Гарри никогда не хотел вламываться к тебе в комнату, чтобы увидеть тебя голой!», Рон сделал паузу « И что это на тебе одето?». Он отметил про себя, что этот наряд выглядит очень глупо, но не стал высказывать эти мысли вслух. «Феи хотели поиграть со мной в наряды, и я согласилась», ответила Гермиона, по-прежнему не поворачиваясь к нему. «Гермиона? Пожалуйста, пожалуйста, прости Гарри. Это все настолько глупо! Вы же двое друзья, в конце концов!», воскликнул Рон. Гермиона искоса взглянула на Гарри, дав ему понять, что принимает игру, неумышленно начатую Роном. После этого она оглянулась, не двигаясь с места, и состроила недовольную гримасу на лице. «Я не знаю Рон, это было очень смущающе! Какому человеку понравилось бы, если бы тот, кому вы доверяли больше всего, вломился к вам в то самое время, когда вы находитесь в наиболее уязвимом состоянии?», разразилась Гермиона разгневанной тирадой. «Гермиона! Это был несчастный случай!», Рон шагнул к Гермионе, но она отодвинулась от него. «Рон, разреши мне поговорить с Гермионой наедине. Я уверен, что мы можем разрешить это недоразумение», попросил Гарри. «Ладно. Пойду, прогуляюсь», согласился Рон. Он ушел в надежде, что его друзья помирятся и остальную часть лета ему не придется терпеть нападки и дурное настроение Гермионы. «Ну…а теперь что?», Гермиона развернулась к Гарри. «Что?», снова смутился Гарри. «Что будет с тобой… и со мной?», спросила Гермиона, ища ответ в его глазах. «Я …я надеялся, что ты станешь моей девушкой, потому что я очень сильно влюблен в тебя…», тихо сказал Гарри. «Что…что ты сказал?», переспросила Гермиона, хотя на самом деле хорошо слышала слова Гарри « Надеюсь, что ты действительно не возражаешь против мой кандидатуры на роль своей девушки, потому что я тоже слишком сильно влюблена в тебя…» Она в застенчивости отвела взгляд в сторону, и ее лицо вспыхнуло румянцем. Гарри улыбнулся и обнял ее. «Мы расскажем всем о нас?», серьезно спросила Гермиона, вглядываясь Гарри в глаза. «Я думаю, стоит подождать несколько дней. Ты знаешь, что Рону может это не понравиться. Я думаю, что мы должны осторожно намекнуть ему, таким образом, чтобы не ранить. Ты понимаешь, что я имею ввиду?» «Думаю, что да», Гермиона кивнула и наклонила свою голову на плечо Гарри, который вздохнул от счастья, оттого что держал ее так близко. Его глаза закрылись, и он вдохнул легкий земляничный аромат ее волос. Рон увидел издали, что Гарри и Гермиона обнимаются, и обрадовался этому. Он решил, что они помирились, и был рад тому, что теперь настроение Гермионы улучшится. «Я рад, что вы, наконец, решили свои проблемы!», подскочил ним Рон. «Рон…о боже мой, что с тобой?», воскликнула Гермиона, вырвавшись из объятий Гарри и с трудом удерживаясь от истерического смеха. «Почему бы нам не пойти пообедать?», сконфужено спросил Рон, в попытке заменить тему разговора. И вдруг он заметил, КАК его друзья смотрят друг на друга, не в силах скрыть свои чувства. «О нет…», сказал он сам себе. Его худшие кошмары сбывались. Рон в гневе прищурил глаза «Если они влюбились друг в друга, то мне нужно срочно придумать способ разлучить их! Она моя Гарри Поттер. МОЯ. Она может любить тебя, но я получу ее первым. ПЕРВЫМ. Почему бы и нет?» Во время обеда Гарри и Гермиона продолжали постоянно обмениваться нежными взглядами, в то время как все члены семьи Уизли опустошали свои тарелки. После обеда Рон и Гарри сыграли шахматную партию. Победил как обычно Рон. «Я пошла спать. Спокойной ночи!», зевнув, вымолвила Гермиона. Она встала, улыбнувшись двум своим лучшим друзьям, и оставила гостиную комнату. Вскоре после нее ушел и Рон. Он поднялся вверх по лестнице и вместо того, чтобы пройти в свою комнату, остановился у двери Гермионы. Он поднял руку в воздух, чтобы постучать, когда вдруг что-то тяжелое обрушилось на его голову и Рон, потеряв сознание, упал на пол. Хихикающие феи подхватили Рона за ноги и поволокли его в комнату, не забыв захлопнуть за собой дверь…. Гарри очень долго сидел один в гостиной, размышляя о себе и Гермионе, прежде чем решил подняться наверх. В его голове бродили сумасшедшие мысли, отчего он полностью лишился сна. Гарри осторожно подошел к комнате Гермионы и тихонько постучал в нее. Дверь медленно открылась, и в проеме показалась Гермиона, стоявшая перед ним в темно-синей рубашке длиной чуть ниже бедер. Гарри в изумлении уставился на ее длинные ноги, после чего с трудом вышел из транса и взглянул ей в глаза. «Гермиона, вероятно ты думаешь, что я большой нахал, но…», Гарри не успел закончить свою мысль, как Гермиона схватила его за руку и потянула за собой в комнату. «Говори потише, и входи», шепотом сказала она. Глаза Гарри на мгновение расширились от изумления, но спустя секунду он заменил свое удивленное выражение лица уверенной улыбкой. Руки Гермионы кружились вокруг него, потому что он заходил в комнату, загораживая дверной проем, а она пыталась закрыть дверь. Заметив ее старания, Гарри сам прикрыл за собой дверь. Как только сработала дверная защелка, он привлек Гермиону в свои объятия и поцеловал в губы. Он ощутил, как ее губы открылись ему навстречу, как их языки боролись и ласкали друг друга, усиливая новые для обоих чувства. Гермиона почувствовала, что все ее тело от волнения покрылось мурашками. Спустя минуту Гарри отодвинулся и взглянул Гермионе прямо в глаза. «Гермиона, мы должны поговорить об этом», быстро выговорил он. «Хорошо», кивнула Гермиона. Она глубоко вздохнула, надеясь, что ее сердце сбавит бешеный темп. Гарри взял Гермиону за руку и подвел к кровати, где они уселись на самый край. «Это трудно, но я попытаюсь... Гермиона, я уже спрашивал, девственница ли ты?… Ты делала что-нибудь… с кем-нибудь из ребят?», он испытывал крайне неприятное чувство задавать этот вопрос, и не хотел знать ответ. «Что ты имеешь ввиду?», непонимающе переспросила Гермиона. «Э-э…есть много разных вещей, которые могут делать вместе парень и девушка, ты, наверное, знаешь…», смущенно пролепетал Гарри, глядя на ее руку, зажатую в его руке. «Я целовалась однажды и это все…», лицо Гермионы стало ярко-красным. Гарри подумал, что Гермиона выглядит очень симпатичной, когда краснеет. Ее робость придала ему смелости. «И ты даже никогда не прикасалась к парню ТАМ?», спросил он. «Что?! Боже мой,…нет, конечно!», Гермиона покраснела еще больше. «Это так страшно…», быстро добавила она. «Страшно?», искренне удивился Гарри «Чего же в этом страшного?» «Я …я.. даже не знаю», Гермиона в смущении отвела взгляд. «Ну,… вообще то там нет ничего такого, чего стоит бояться», сказал Гарри «Если хочешь, можешь тронуть меня там» Глаза Гермионы расширились от ужаса, и она поспешно выдернула свою руку из руки Гарри «Что? Нет, нет….я ..я не могу!» «Почему нет?», смутился Гарри. «Я ..я не могу этого сделать, это невозможно!», нервно воскликнула Гермиона. Гарри снова почувствовал себя неуверенно. Он тоже был девственником, но не хотел, чтобы Гермиона знала об этом, и потому хотел произвести на нее впечатление опытного парня или, по крайней мере, более сведущего, чем она. Но непонятное отвращение Гермионы чрезвычайно обеспокоило его. Почему она не хотела прикасаться к нему? Его тело настолько неприятно ей? Или она просто еще не готова к близости? Похоже, что все советы Фреда и Джорджа оказались совершенно напрасными. Гермиона абсолютно не подходила под женский стереотип поведения, описанного уже умудренными в этом близнецами. Разве, если она влюблена в него, ей не хочется увидеть его тело, и любить его так же, как она любит его душу? У Гарри не было времени долго размышлять об этом, и он решил положиться на свою интуицию. Он слегка коснулся своей рукой ее щеки, поглаживая бархатную кожу большим пальцем. «Это не так. Ты можешь это сделать…», губы Гарри мягко коснулись ее губ. Он догадывался, что Гермиона находится во власти своего разума, который сдерживает ее чувства, и потому решил немного отвлечь ее. Он слегка углубил поцелуй и в то же самое время притянул ее руку к себе на область ниже пояса брюк. Гермиона издала мягкое удушье, почувствовав это, но по некоторым причинам она не смогла пересилить себя, чтобы убрать руку – неужели это то самое, чего она боялась? Гарри немного передвинулся и наклонил Гермиону на мягкую кровать, накрывая сверху своим телом. Сердце Гермионы ускорялось, в то время как губы Гарри путешествовали вниз по подбородку к ее шее. Он услышал, как она порывисто глотает воздух, и улыбнулся напротив нежной плоти между ее шеей и правым плечом. Он слегка провел языком по ее шее и с восхищением почувствовал ее дрожь. Гарри слегка приподнял голову и увидел, что слегка приоткрытые губы Гермионы ожидают его. Они снова поцеловались, заставляя свои сердца стучать все быстрее и быстрее. В то время как Гарри целовал Гермиону, он позволил своей руке спустится чуть ниже ее шеи и расстегнуть первую пуговичку на ее ночной рубашке. Гарри внезапно испугался собственной смелости и немного отодвинулся. «Если ты не хочешь, чтобы я сделал кое-что, скажи мне об этом. Независимо от своих желаний, я поступлю так, как хочешь ты», сказал Гарри. Гермиона дотянулась к его очкам и сняла их, откладывая на тумбочку рядом с кроватью. «Я только хочу любить тебя и больше ничего», ответила она. «Я очень люблю тебя, Гермиона», прошептал Гарри и снова стал целовать ее. Его руки вернулись к пуговичкам на ее рубашке и стали расстегивать одну за другой. Он стащил и отбросил в сторону ее рубашку, не прерывая поцелуя. Гарри стал опускаться своими губами вниз по ее шее, и остановился в дюйме от ее грудей. Его взгляд снова встретился со знакомым видом округлых девичьих грудей Гермионы. Но на сей раз его охватило чувство восторга, а не стыда. Он накрыл одну из грудей своей ладонью, и Гермиона громко вздохнула. Гарри с опаской взглянул на ее лицо, чтобы увидеть реакцию, но глаза девушки были закрыты от наслаждения. Гарри удивился. Даже в самых смелых фантазиях он никогда не представлял, что она будет настолько отзывчива с ним. Он наклонился и слегка прикоснулся к ее груди губами, с восхищением заметив легкое поеживание. Маленькая улыбка появилась на губах Гермионы, но она по-прежнему не открывала глаза. Он усыпал поцелуями ее шею и спустился в долину между ее грудями. Гарри слегка приподнял голову, жадно вдыхая воздух – желание стало настолько интенсивным, что он испугался, что все закончится, не успев начаться. Его горячее дыхание касалось ее грудей, и Гермиона внезапно издала глубокий хриплый стон, и это взволновало его еще больше, но Гарри все же сумел взять себя в руки. Гермиона задыхалась, и ее нервы были на пределе. Впервые в жизни ее разум был отключен, и она отвечала всему, что делал с ее телом Гарри. Она никогда не чувствовала ничего подобного и мечтала, что это никогда не закончится. Рука Гарри спустилась ниже на ее живот, и он снова внимательно посмотрел на ее лицо, ожидая, что она остановит его. Но Гермиона не сделала этого. Она почувствовала, что его пальцы начали стягивать тонкие трусики вниз, и ее лицо запылало от волнения и стыда. Он пристально взглянул на то, что давно хотел увидеть и медленно раздвинул ее ноги, чтобы обличить драгоценный камень ее тела. Потом его рука продолжила свой путь вглубь ее тела… Слегка проведя по волнистым кудряшкам внизу ее живота, он стал ласкать своими пальцами каждый сгиб ее шелковистой мягкости, а потом вставил один палец в ее теплоту и…. она стала задыхаться от блаженства. Он вставил второй палец, и она начала качать свои бедра ему навстречу, в то время как его большой палец дразнил клитор, чувствительность которого стала настолько болезненной, что заставляла ее безумно желать его. Он приподнялся выше и молча изучил ее глаза. «Гермиона, если ты хочешь, чтобы я остановился, сейчас самое время сказать об этом, потому что через секунду я не смогу этого сделать», Гарри вглядывался в ее глаза. Он ощутил ее руки на своей талии, которые стали вытягивать рубашку из внутренней части джинсов. Его рубашка была сброшена с плеч и через несколько секунд Гари избавился от всей своей одежды, сбросив ее на пол. Он оглянулся на Гермиону. Она была смущена еще больше чем он сам, он мог видеть это в ее глазах. Она даже успела прикрыться рукой, стесняясь быть перед ним полностью обнаженной. «Не бойся того, что мы сделаем. Только помни, что я очень люблю тебя», с трудом выговорил Гарри. Гермиона кивнула и робко отвела руку в сторону. «Не бойся», мягко повторил Гарри. «С тобой я не боюсь ничего», Гермиона прикоснулась ладонью к его щеке, и Гарри закрыл свои глаза. Он почувствовал, как ее руки начали свое путешествие по его плечам, рукам, груди. Гермиона так была поражена гладкостью его кожи, что даже вздохнула от восхищения. Она наклонилась и поцеловала его чуть ниже горла. Ее правая рука спустилась ниже по его животу, но она все еще не рисковала опуститься еще ниже. «Не бойся, там нечего бояться», мысленно внушила она себе и снова закрыла глаза. Ее рука прикоснулась к его мужскому естеству, и Гарри не удержался от стона. Гермиона мгновенно одернула руку. «Извини, я сделала что-то не так…», дрожащим голосом пролепетала она. «Нет», он снова подвел к себе ее руку «Ты все делаешь правильно» «Я только не хочу сделать тебе больно», более спокойным тоном сказала она. «Если бы ты сделала мне больно, я бы сказал тебе об этом», улыбнулся Гарри. Гермиона наклонилась и поцеловала его в губы и в тот самый момент ее рука снова прикоснулась к его мужественности. Но на сей раз, она позволила себе обернуть его своими пальцами, и после чего остановилась, не зная, что делать дальше. «Проведи своей рукой вверх и вниз… только немного», подсказал Гарри, шепча ей на ухо. «Так?», спросила она, делая то, что предложил Гарри. «Да, так», из последних сил сдерживаясь от стона, ответил Гарри. «Это не так страшно», размышляла Гермиона «Почему я боялась раньше? Наверное, потому, что не была так влюблена как сейчас? Наверное, все зависит от того человека, который находится с тобой рядом» «Гермиона, остановись….», быстро прошептал Гарри. «Почему?», снова испугалась Гермиона. «Иначе все закончится раньше, чем мы рассчитываем», через силу улыбнулся Гарри. Гермиона с недоумением глядела на него, но у Гарри уже не было сил объяснять ей. Он быстро прикоснулся своими губами к ее губам и развел ее ноги в стороны. Гермиона тут же инстинктивно закрылась рукой, но Гарри так же быстро и без объяснений отвел ее руку в сторону и устроился между бедрами. Он волновался как никогда в своей жизни, но заставил себя быть уверенным. Его нервы будоражили сознание, потому что он знал, что это первый раз для него и что самое ужасное - для Гермионы….Из разговоров с ребятами он знал, что девственницы испытывают боль при первом разе и сходил с ума от мысли, что сейчас он будет являться источником боли для Гермионы. «Гермиона, если ты хочешь….». дрожащим голосом начал он свою мысль, но был прерван ее поцелуем. Когда их губы расстались, Гермиона внимательно взглянула в его глаза: «Я хочу быть твоей, Гарри» Ободренный этими словами Гарри снова поцеловал ее, тем самым временем на ощупь устраивая себя внутри нее. Гермиона задохнулась от этого нового чувства. Гарри почувствовал барьер ее внутренней святости и перестал продвигаться внутрь, позволяя ей привыкнуть к чувству его внутри себя. Она была настолько напряженна и тепла! Он никогда не представлял, что это настолько приятно и с трудом удерживался от желания двигаться дальше. «Это будет больно», вздохнул он, уже сочувствуя ей. Гермиона кивнула и почувствовала, что он протолкнул барьер. Она выкрикнула, ее глаза на мгновение зажмурились и непроизвольно заполнились слезами. Гарри выждал минуту, пока Гермиона откроет глаза, из которых полились слезы. Он наклонился вниз и поцеловал ее в щеку. «Извини, Гермиона…», с сожалением вымолвил он. «Ничего…все хорошо», слегка улыбнулась Гермиона через слезы. Гарри улыбнулся ей в ответ и поцеловал в губы. Потом он начал медленно перемещаться. Боль, которую испытывала Гермиона, слегка притупилась. Она почувствовала, что Гарри увеличил темп, но это давало ей облегчение, и потому она не остановила его. Гарри обхватил ее ноги руками и обернул их вокруг своей талии, после чего стал передвигался еще глубже. Они оба застонали. Он сильнее и сильнее толкал в ее мягкость, и это было самое восхитительное чувство, которое он испытал за всю свою жизнь. Гермиона тоже начала передвигать свои бедра, встречая его мощные толчки. Ее руки, прежде цеплявшиеся за простыни, обхватили его за бедра и стали наклонять к себе еще ближе. Ее губы усыпали поцелуями его шею и грудь. Гермиона почувствовала, что ее грудь напряглась, а сердце забилось так быстро, что закружилась голова. Гарри уткнулся лицом в ее плечо, когда погрузился в нее с такой силой, что почувствовал, как ее тело сжалось вокруг него. Гермиона выгнула свою спину, издав громкий крик. Она почувствовала, что мир исчез, а ее счастливые вздохи заполнили собой все пространство. Она неопределенно слышала Гарри, который тоже достиг пика блаженства и присоединился к ее голосу, создающему красивую мелодию любви. Немного позже Гарри спустился с небес, пытаясь восстановить дыхание. Его голова покоилась на ее груди, а руки Гермионы крепко обнимали его тело. Он отчетливо слышал звук ее сердца, которое все еще билось быстрее, чем обычно. «Это я заставил его биться так сильно», подумал Гарри и улыбнулся. «Гермиона была его лучшей подругой, а теперь стала его самой любимой подругой» Несколько минут спустя он отметил, что ее дыхание стало ровным. Тогда он приподнял свою голову и взглянул на нее. Она спала. Гарри пристально смотрел на нее влюбленным взором. Потом он дотянулся до одеяла и заботливо укрыл Гермиону, устраиваясь рядом. Через минуту он тоже уснул.
|
© Hp-Theory.ru, 2004-2010 гг. Все права защищены.
Проект является некоммерческим и не предназначен для получения прибыли или извлечения иной материальной выгоды. Все литературные персонажи, упомянутые на страницах сайта, принадлежат Дж.К. Роулинг, Scholastic Inc, редакции Bloomsbury, и AOL/Time Warner Inc.
|